Sovereign greek discourses are dominated for the last hundred years, or possibly more, by an Angst for modernization, by the cry for Greece to "at last become part of Europe, of the West".It seems that this process, a declared goal of the whole of the political spectrum, is complete; or at least it's completion is just ahead of us.
For can it be otherwise, when the Home Secretary (Minister des Innern) twits his insights of the current situation many times per day? When he publishes himself photos of cops beating demonstrators, saying that they are transgressing the law and that he is saddened by it?
What's more, when he, exactly at the time when we all want to say "Putsch!"*, announces that every cop will have a number inscribed on their uniform, and that the use of tear gas is being discontinued?
Way to go PA.SO.K.! I for one, am speechless.
*according to most news agencies, these last three days something between 900 and 1.400 people were illicitly and "preventively" (there is no such provision in Greek Law) abducted by Greek police, many from their homes. If any right-wing administration had done such a thing, this blog along with many others would speak of a new dictatorship in Greece.

"a declared goal of the whole of the political spectrum"
AntwortenLöschen!!!
Are you being serious, you poustroxamoutzou?
Xamoutzou na peis ti mana sou pou tis exouns sapisei ta moutzoxeila oi Athinaoi, malaka.
AntwortenLöschenVery serious.
AntwortenLöschenWhat does χαμουτζού means?
Der Kommentar wurde von einem Blog-Administrator entfernt.
AntwortenLöschenΠολύ ενδιαφέρουσα παρατήρηση η τελευταία πρόταση.
AntwortenLöschenΤελικά η χαμουτζού μάθαμε τι είναι;
http://www.slang.gr/lemma/show/xamoutzis_2407/
AntwortenLöschenapo xamou
AntwortenLöschendiladi apo xamila
apo notia
apo tin athina...
πολύ καλό. Βουλγάρικη λέξη δηλαδής
AntwortenLöschen